Tags
I went to Łódź in search of my great grandfather’s birth certificate. It was my first time there. I had heard Łódź is an ugly, dying industrial center, but I was pleasantly surprised to see it is full of attractive 19th century brownstones. Many are in disrepair, some are in ruins, but others have been renovated and recall the former prosperity of the city. I need to reread Reymont’s Ziemia Obiecana, a novel involving relations among Polish, German, and Jewish cloth manufacturers; as I recall, it provided a snapshot of the business relationships as well as the prejudices among them.
The archive is in an old building in Plac Wolności, a circular intersection which, depending where you look, evokes either socialist monumentalism or the bourgeois elegance of the century before. Archives are odd places, and archivists generally seem more comfortable around paper and books than around people. In Łódź the documents I wanted are on microfilm. In other places, I have been fortunate enough to leaf through the original record books. They are large ledgers with thick yellowish paper. Some of the hardbound covers are riddled with insect holes. The handwritten entries can be hard to read—some scribes were neater than others; some added their own unique flourishes.
Still, I hit the jackpot—records from Skierniewice dating from the 1840s-60s. I found Hiel Piwko’s birth certificate and traced his line back two or three more generations. I found out that his father and mother came from smaller towns near Skierniewice, Rawa Mazowiecka and Bolimów. These older records are in Polish, though the handwriting can still be hard to decipher. I learned that my great-great grandfather Josek was a tanner (garbarz). This is consistent with what Aunt Pat has in her notes, but Hiel’s mother is listed with a different name—instead of Lucyna King, she’s Cywia Rajch. I traced back further after getting home, and found reference on JRI (Jewish Records Indexing) to her birth certificate, which lists her as Lieba Cywia Raich. Pat also lists Babcia’s sister Libe Piwko as Lucyna, so that likely explains the first name. Lucyna, Libe, Lieba can easily be versions of the same name. Could King and Rajch be related, too?
The birth records follow a standard pattern. They identify the father, the date he came to the record office, his age, town, and sometimes profession. Next, two witnesses’ names, ages, towns, and sometimes professions are listed. Then comes the name of the mother, her age and town, and finally the sex, birthdate, and name of the child. The witnesses and father sign, along with the clerk. I’ve been paying particular attention to signatures, which are occasionally in Hebrew, but are mostly in Polish.
The language used in these record books mark the political transformations of the 19th century. After the Uprising in the early 1860s, records in the Russian partition switched to Russian instead of Polish. In Lęczyca (where I went the next day to trace the ancestry of Pinkus Kolski, who married Babcia’s sister), although the records were in Russian, peoples’ names were listed in both Russian and Polish.
I also was able to trace other historical facts about the Piwko line. Great-great grandmother Cywia, Josek Piwko’s first wife, died in 1862 at age 32, just a month after giving birth to a son Dawid. According to Aunt Pat’s records, Cywia (Lucyna) died of cholera (but at age 27). Hiel would have been just 7 years old in 1862. Three years later, Dawid died. Within a year, Josek had another son, Nusen Dawid with a new wife, Sura Burgierman. She was 24 and he was 42.
According to Aunt Pat’s notes, Josek had four wives. I am still looking for mention of the other two. Maybe I’ll find something when I get the Russian language records I collected in Grodzisk Mazowiecki translated.
How fascinating….small parallel worlds. Not sure if you remember, my grandfather, mom’s father was also in the garment trade, Herbert Klein. I recall mom telling me that was a trade from multiple generations. I still have his old Singer sewing machine with the intricate gold painting from the factory he owned in Brooklyn. It has been hotly debated about the ancestry as my grandparents on both sides always only talked about coming from England and rarely or never referenced the family’s eastern European roots. Likely, their silence was related to their fear of persecution and if they really knew, they did not want us to share the knowledge so we could always be “protected” of sorts. The most granular level of ignorance is bliss but likely deniable plausibility if there was ever a round up similar to approaches / lessons learned from the Sephardic world. It is much like we discussed when I was in Poland. I believe many Jews chose different paths for survival e.g. denial of their heritage, altered papers or verbal histories, etc. but most from earlier generations than ours never fully trusted any establishment including USA even before Nazism. The prejudices ran deep in Russia and other places. While I am certain we have solid eastern European roots – Ashkenazi, we have not been able to discover nationality if Polish or Russian and at any given time the borders shifted. Both sides of our family made it to England and Americas generations before WWII or so we have been told.
LikeLike
Albert Klein not Herbert – darn spell auto replace. You may recall him as he adored you as well. He had such glorious silky white hair – very dashing and engaging. He always had the latest Cadillac and used to tell me he put a special seat in the back just for me – a booster seat (in reality the arm rest). Took us to Pizza D’Amor at Mayfair Plaza on Sundays. I actually remember him talking with your mom and Babcia, too, though we were all so young.
LikeLike
Your memory is amazing Kim! Your insights about protection make sense. I know you’ve suggested this was part of my family’s motivation to cut off any connection to Jewish heritage. They were no doubt seeking to escape persecution, prejudice, and restricted opportunities, just like your family was. Still, your family also shows ways of doing it that don’t require a total break with Jewishness.
LikeLike
Yes and no….re: my family. One part of my dad’s family swore my paternal grandfather purposefully left our name at Ellis Island with the apostrophe O’Leesky. Yet the entire rest of our family is Oleesky. My grandfather always denied this and said you took what they gave you at Ellis Island. The truth is likely somewhere in the middle….Even our discussion of heritage, I recall both sets of my grandparents referencing their British heritage and rarely acknowledging obvious Eastern European roots. The name as written definitely served my dad well as he would likely never would have had the government contract and middle eastern work e.g. Saudi if our name didn’t have the apostrophe. Bottom line, I submit there are various ways to hide in plain site but the fear is always close under the surface skin. We may have always honored our religion but we didn’t discuss in openly unless we knew the audience. I even remember when I was at UF and wanted to pledge a Jewish sorority having long discussions about not doing so as it would be traceable. I have sat in more rooms than I can count where folks never contemplated my religion and had them say stereotypical and horrible comments. Sad but it is why we say never again….I truly shutter as I hear and read about Putin and his actions or about the Nazi party growing at great percentages. My maternal grandmother used to say we can never get too comfortable. I remember not totally appreciating what that meant.
LikeLike
I just recently discovered that my great grandmother is from the piwko family . Trying to find more about the ancestry not sure if there is any connection here. Would love to be in touch .
LikeLike
That’s great. What do you know about your great grandmother? Do you have her first name and any dates or places she lived? Maybe we can find a link.
LikeLike