My cousin Annice captured the spirit of the memorial monuments in the Żychlin Jewish cemetery during our summer clean-up and research.
Depicted in watercolor and ink are two of the monuments constructed out of concrete and matzevah fragments, designed and engineered by descendant Moshe Zyslander shortly after Poland regained her autonomy from communism and Soviet influence. Annice captures the poignant contrast between the stark grey monuments and the wild green weeds surrounding them.
Her text reads, “Honoring and never forget the Jews of Zychlin the day before the liquidation of the ghetto March 2, 1942 at the cemetery buried in a mass grave at the Jewish cemetery Desecrated headstones returned and assembled by generation holding their memory Nature returing life L’chaim July 2025 For Marysia her […dom] and vision Annice Jacoby descendant”
I wasn’t looking for Jewish history in Vilnius but it found me. The synagogue, still functioning as a house of prayer for the few thousand remaining Lithuanian Jews, is a half block from my hotel.
The Choral Synagogue in Vilnius. “Bring Them Home” along with photos of the hostages sits right behind the metal fence
I signed up for a Vilnius with Locals walking tour of Jewish Vilnius, the so-called Jerusalem of Lithuania. We spent 3 hours exploring the Jewish quarter. In some sections, Soviet-era concrete buildings took the place of the prewar structures blown to rubble when the WW II ghetto was dismantled.
It’s hard to picture the prewar buildings that once filled this area
Other areas escaped destruction and retain their prewar appearance. As we meandered through narrow cobblestone lanes, Kristina our tour guide explained how much of the city’s Jewish story was silenced during the Soviet occupation, the period from 1940 to 1990 when the country was a republic within the Soviet Union. During that time, nobody talked about the Jews who had made up 45% of the city’s inhabitants before the war.
An iconic street in the Jewish district Map of the WW II ghettoJewish library scheduled for renovation
Kristina explained that this lost history only began to be rediscovered after Lithuania regained independence in 1990. Since then, scholars have been translating and writing about thousands of pages of documents that survived in hiding for 50 years. Many were collected by a group of people called the Paper Brigade who made it their mission to preserve all the documents in the YIVO Archive, a massive repository of Yiddish resources. Much of the archive found safety in New York. Today, the archive is split between Vilnius and New York.
As more has been learned about The Jews of Vilnius, artwork, memorials, and institutions have made the story public. The Walls That Remember project stencils images from archival photos onto the walls of the former Jewish Quarter.
Kristina tells us about The Walls that Remember
Remembered with a statue are: Zemach Shabad, a doctor known for his kindness who cared for the poor; Rabbi Elijah Ben Solomon (1720 – 1797), also called the Gaon of Vilnius; and singer Leonard Cohen, who had roots in Lithuania.
Zemach ShabadThe GaonLeonard Cohen
Jews first came to Vilnius as merchants before the 14th century. They were granted privileges by the Lithuanian rulers by the late 14th century. In Vilnius, they settled in the Jewish Quarter; other ethnic groups like Germans each settled in their own quarter of the city. By the time Lithuania was absorbed into the Russian Empire at the end of the 18th century, these ethnic enclaves were less rigid, and Jews could be found throughout the city along with other ethnic and religious inhabitants.
Vilnius was an important center for the growth of Yiddish language and culture, which explains why it was one of the places the Yiddish Scientific Institute (YIVO) was founded in 1925.
After a brief period of national autonomy from 1922 to 1940, Lithuania, like the other Baltic States, became a battleground between Stalinist USSR and Nazi Germany. When Hitler’s forces invaded in 1941, as many as 95% of the Jewish inhabitants were murdered.
Under Communism, the Choral Synagogue continued to operate, though it functioned more as a cultural organization than a religious one (at least officially). Since 1990, the Jewish community remains active at the synagogue. The interior can be viewed for just 2€. Whereas before the war, this was more of a reform synagogue, the current congregation is conservative. Women attend services on the upstairs balcony or behind a curtain on the ground floor.
Choral Synagogue
While on the tour, another participant and I struck up a conversation. Suzanne just completed a two-week tour of Jewish Poland with others of Jewish descent seeking to reconnect with the homeland of their ancestors. It was more than a historical trip, fusing spirituality and rituals within their encounters with Jewish spaces. For instance, at the grave of one participant’s ancestor, they did their own version of feldmestn, a ritual practiced by women; they measured the grave with wax, from which they made a candle.
I bonded with Suzanne over the importance of reconnecting with your Jewish origins, and also because of our shared appreciation for the individuals working in Poland to preserve Jewish memory. She called them memory keepers, a name that perfectly captures the role they play. I will use the term in my future writing about these memory keepers.
In Riga, the capitol of neighboring Latvia, Jewish markers continued to find me. On the building next to my hotel is a memorial marker for someone who saved Jews during the German occupation, and around the corner stands the synagogue. Also, during a walking tour of the city, I met Dimitri and his son Shiloh, reconnecting with their Jewish Latvian roots.
Presence matters. By spending time in the Żychlin Jewish cemetery, we’ve accumulated more knowledge about the town’s Jewish community and we’ve deepened connections with local inhabitants.
The stones come back. Photo credit Michele Hoferitza
Toward the end of the day, a man living a few doors down from the cemetery stopped by to tell us he had found a tombstone in his garden about three years ago when he built a fence. He noticed from the lettering it came from the Jewish cemetery but didn’t know who to contact or how to return it. He just kept it leaning up against his new fence until he heard we are in town. With the help of a couple of volunteers, he brought it to us in his wheelbarrow and now it stands beside the one that was returned several days ago. People have told me that tombstones return once residents know that someone is taking care of the cemetery. Our presence here in Żychlin attests to that.
Two returned matzevot
A candle lantern still burned in front of the first tombstone that returned, a reminder of the informal ceremony we had in the morning, lead by Żychlin descendant Lawrence Zlatkin. He told us about his connection to the town; something has drawn him back 5 or 6 times since he first came in 1985 with his father.
Lawrence shares his father’s story by the first returned Matzevah
Raphael Zlatkin was born in Żychlin in 1924 and he was just a teenager when the war broke out. His younger brother was sent to a work camp, but he managed to avoid capture. He didn’t want to leave his mother all alone. Then, he was warned that staying was a death sentence so at the age of 17 he signed up for transport to a work camp. He spent two years in Auschwitz working in food procurement and making himself indispensable to his captors. He was able to smuggle food to his younger brother and others he knew from Żychlin, helping to keep them alive. In January 1945, as the Soviet troops were approaching Raphael elected not to stay, instead traveling west where he spent time in two other camps before he was finally liberated. From his modest beginnings in a basement apartment at 3 Narutowicza Street in Żychlin, he became a successful businessman in the US.
Lawrence said Kaddish in Hebrew and then in English, explaining it doesn’t say anything about the dead but it rather praises God and calls for peace. Everyone laid stones on the tombstone as a mark of remembrance for those who were buried in the cemetery.
In the afternoon we visited the Community Center where Henry Olszewski had an exhibition about the Jewish history of Żychlin, with photographs of the synagogue and biographic details about Jewish inhabitants including Raphael Zlatkin.
Exhibit by Henryk Olszewski
Not everyone could attend because they were hard at work helping UA Archaeology graduate student Claiborne Sea run the GPR (ground-penetrating radar) across the sites we had cleared. He showed the other students how the machine operates and gave them opportunities to operate the device. Claiborne’s work has only begun. It will take weeks to process the data and analyze the results.
More from UA archaeology graduate student Michele Hoferitza:
I figured I would post about our Europe trip a week at a time, but this week in Poland is going to need some extra explanation, and there are too many photos to dump. We are here as volunteers for the Matzevah Foundation, a US-based organization that works to preserve Jewish cemeteries in Poland. Many were simply obliterated by Nazis, and others were sites of mass execution before gas chambers were systematically used. Both are the case for our site in Zychlin, where LiDAR data has shown two depressed areas under dense growth of blackthorn. We have cleared a significant area in order to do a GPR survey to verify a mass burial site. It has been a lot of physical work, but it feels amazing to be part of this project. We are not just uncovering history, but living it. As we have worked, a few local people have brought old Jewish headstones they have found on farm property, recognizing that these monuments were taken to desecrate the memory of those who died. Restoring these is a sacred work of healing and remembrance.
Students do a surface survey led by Michele
From Steven Reece of the Matzevah Foundation:
While some volunteers continued to clear the overgrowth, the main activity was an introduction to the Ground Penetrating Radar (GPR) that was used to evaluate the mass grave within the cemetery. Students from the University of Alabama learned how to use the equipment and take some initial findings. The GPR investigators will need time to analyze the results so those will come at a later date.
We also held a commemorative ceremony where Lawrence Zlatkin said Kaddish. About 25 people joined us today including Grzegorz Ambroziak, the major of Żychlin.
Thank you to the many local volunteers who joined us again today…your efforts made a big difference in what we were able to accomplish!
From volunteer Michael Mooney:
On the final day in Żychlin, our team completed an incredibly meaningful day of volunteer work at the Jewish cemetery. While some of us cleared overgrowth, the main focus was introducing Ground Penetrating Radar (GPR) technology to evaluate a suspected mass grave on site. Students from the University of Alabama learned to use the equipment and began initial surveys; the results will take time to analyze, but we hope they’ll shed more light on the tragic history of Żychlin’s Jewish community.
Throughout the day, we made several poignant discoveries—including human bones exposed above ground, among them the leg bones of a toddler—painful reminders of the atrocities endured here during the Holocaust. In a remarkable moment, a neighbor living four houses away approached and revealed he had a Jewish headstone in his garden, likely displaced when Nazis destroyed the cemetery. The stone, belonging to a 96-year-old woman named Beila, will now be returned to its rightful place, helping to reclaim her memory and dignity.
We also held a moving commemorative ceremony at the cemetery, with Lawrence Zlatkin reciting Kaddish in memory of those lost. Roughly 25 people attended, including Mayor Grzegorz Ambroziak and many local residents, whose dedication made all the difference.
At the end of the day, before leaving the cemetery, we gathered to respectfully bury the bones we found—ensuring those whose remains were uncovered received the dignity and rest they so deserve.
Our project is part of ongoing research led by Professor Marysia Galbraith of the University of Alabama—a descendant of Żychlin Jews—who documents these histories, stories, and testimonies of survivors and witnesses to ensure that the past is not forgotten.
A Guest Post by Michael Mooney of the Matzevah Foundation
Day two has wrapped up for the Matzevah Foundation, our core team of volunteers, three individuals from a local reintegration program, and several local residents who stepped forward to lend their hands. These community members have their own reasons for joining us—personal, deeply-felt convictions about the importance of this work. They rarely say much about it, but their quiet presence speaks volumes. Their support adds a layer of silent solidarity that is deeply moving.
Our main task today focused on continuing the physically intensive work of clearing the brush and thick overgrowth from the depressed area believed to mark the site of a mass grave—just outside Żychlin. The sunken terrain could be the final resting place of hundreds of Jews—families and children—who were massacred during the German occupation of Poland. Step by step, we’re reclaiming this space from years of neglect, trying to bring dignity to a site long obscured both by vegetation and silence. Evidence and testimonies collected over the years suggest this area may be one of many unmarked mass graves, now hidden within the landscape yet never truly forgotten.
Before the war, Żychlin was home to a thriving Jewish community, with Jews making up over 40% of the town’s population. They had their own schools, synagogues, businesses, and institutions woven into the daily life of the town. The Nazi invasion brought devastation—ghettoization, mass deportations, executions, and widespread destruction. Few Jews from Żychlin survived the war.
Later in the day, our group visited what remains of the town’s historic Jewish quarter. Only the gutted walls of a 19th-century synagogue still stand—silent and broken. The cheder (Jewish school) and mikveh (ritual bath) that once operated nearby were destroyed long ago. The courtyard is cracked pavement, overrun with weeds and scattered debris. There is no plaque. No sign. Just the vacant presence of what was once central to community life.
Żychlin synagogue
As we surveyed the site, a few residents peered from behind curtains or doorways, then disappeared back inside. One person reportedly remarked to a member of our team that the synagogue “should just be torn down.” Is this concern about safety and dereliction? Or is it also a quiet wish to erase uncomfortable history—to bury the memory of a tragically obliterated community? Is forgetting easier than remembering?
Near the clearing at the suspected grave site, we stumbled upon a weathered old sign—almost completely obscured by plants and exposure to the elements. The sign matches a photograph taken about eight years ago at (or near) this same location that once surfaced online. Most of the paint has worn away, but a few phrases remain legible:
– **”WSPÓLNY GRÓB”** – “In this place rest”
– **”ZAMORDOWANYCH”** – “Murdered people”
– **”W CZASIE OKUPACJI PRZEZ”** – “During the occupation by”
– One barely visible word at the bottom: **”HITLEROWCÓW,”** meaning “Nazis”
Metal sign indicating a collective grave is nearby
This style of memorial wording is common on World War II-era markers around Poland. It typically refers to civilians—often Jews or resistance members—murdered by the Nazis and buried in unmarked sites like this one.
Even in its deteriorated state, that plaque whispers a truth: this place is hallowed ground. And while some might look away, we cannot. Our work is about remembrance, dignity, and bearing witness to what many would rather forget.
When I return home, I plan to read *Neighbors: The Destruction of the Jewish Community in Jedwabne, Poland* by Jan T. Gross. The book tells the horrifying account of how, in 1941, the Jews of Jedwabne were not killed by distant Nazis, but by their own non-Jewish neighbors in an act of unspeakable violence. The story Gross tells echoes here in Żychlin and many other towns across Poland—places once filled with Jewish life, now emptied of memory, unless someone comes to uncover it. https://amzn.to/3Ixc0rK
Tomorrow, on Day Three, we’ll begin with a sobering visit to Chełmno—the extermination camp where most of Żychlin’s Jews were murdered and incinerated for the simple “crime” of being Jewish.
Day two began with beautiful sunshine. The first for days, we were told.
We met our guide Tomasz where we left off yesterday, outside the POLIN Museum.
The Heroes
The Monument to the Ghetto Heroes was dedicated in 1948, 5 years after the ghetto uprising. The relief sculpture features a heroic central figure that Szymon compared to a socialist realist superhero. Most of the figures around him are young, as were most of the ghetto uprising fighters. Behind the central hero floats a woman with her breast exposed holding a baby, perhaps symbolic of Matka Polka–the idealized Polish mother, though perhaps also reminiscent of Madonna and the Christ child. The image emphasizes the heroism of the ghetto fighters. This is the best known side of the monument.
The relief on the back paints a different portrait of suffering and oppression. A line of robed figures tread heavily with down-turned faces. On this side, the central figure looks like a rabbi; he’s older with a flowing beard, holding a Torah scroll in his hand. The helmets and bayonets of Nazi soldiers hover above the line of hunched figures. Szymon pointed out the glittering black stone along the front of the platform, intended for a Nazi monument that never was built, and repurposed by survivors as a symbolic act of defiance.
The oppressed
We continued along the trail of the ghetto heroes, recognized on a series of metal cubes, then stopped at 18 Miła Street, where a dirt mound and monument mark the location of a bunker where ghetto heroes and civilians chose suicide rather than death at the hands of the occupiers.
These weren’t the only Jewish leaders who committed suicide. Judenrat leader Adam Czerniaków took his own life when he realized he couldn’t stop the final removals of ghetto residents to the death camps. Szmul Zygielbojm, a Jewish representative in the Polish government in exile, died by suicide after he learned the details of the murder of the Jewish people back in Poland. I wonder what my students think of this. It seems that for many Americans, suicide is an individual choice, not one motivated by a sense of collective grief or defiance. We aren’t facing down genocide, either…
We continued on to Umschlagplatz, where captives were gathered for transport to the camps.
The broken trees on a tombstone-like feature symbolizes untimely deathThe tree behind the break in the wall symbolizes life
The walls inside are inscribed with the first names of victims. I took a photo of Jakub in memory of my grandfather Jakub Rotblit and my grandmother’s brother Jakub Piwko, both of whom died in 1942, likely victims of the Holocaust
Jakub among the names of victims
We finished our tour at the Jewish Historical Institute, where many of the victims’ personal words are displayed along with one of the milk cans where Ringelblum hid the archive documenting life in the ghetto. Some of the saved documents are on display, including poetry, personal accounts, and official reports. One listing the number of victims in different towns says there were 3500 in Żychlin and 6500 in Kutno.
As we departed, thunder rumbled, the sky opened up and rain turned to hail.
Some of the students with our guide right before the hail came down.
“Is the weather always like this here?” a student asked. “No,” I replied. “That was really unusual.”
As I piece together information about wartime mass burials in the Żychlin Jewish Cemetery, I’m finding other valuable records like this photograph of the Żychlin synagogue:
Synagogue built around 1880. Source: collection of Andrzej Kubiak
The Association of Friends of the Kutno Lands (TPZK) posted excerpts from Anna Wrzesińska’s article about Żychlin’s Jews. Mostly, they are wartime memories passed down in Żychlin families. The original post is here: https://tpzk.eu/getto-w-zychlinie/.
These difficult truths are what compel me to contribute to the memorialization of those who suffered and died during the Shoah.
The Google translation:
(…) After the outbreak of World War II and the occupation of the town by the Germans, there were about 3,600 Jews in Żychlin, including many refugees. From the beginning, Jews were treated badly: they were humiliated and beaten, their apartments, workshops and shops were searched and robbed. Then came the obligation to wear emblems with a star. In April 1940, the Germans arrested Jewish intellectuals, who were deported to concentration camps. In June 1940, a ghetto was established on the premises of the so-called Fabianówka, i.e. Karol Fabian’s complex of industrial buildings. In July 1940, a second ghetto was established. In total, over 4,000 Jews were gathered in them. About 800 people died of hunger and disease in the ghettos. In February 1942, the German police killed 100 Jews on the streets of the large ghetto. In March 1942, the Germans carried out an action to liquidate the ghettos, deporting over 3,000. Jews to Krośniewice and then to the Kulmhof Nazi extermination camp in Chełmno nad Nerem. The members of the Żychlin History Lovers Society often talk about the ordeal of Jews during World War II. They shared their memories once again on March 9, 2016.
Józef Staszewski: “After the Germans entered Żychlin, initially they were not harsh towards the Jews. Until July 1940, that is, until the creation of the ghetto, they lived rather freely. On July 15, the decision was made to create a ghetto, or rather a second ghetto. The large ghetto was along Narutowicza Street, partly Łukasińskiego Street and today’s Traugutta Street. It reached all the way to the river. Several buildings were excluded from this area, including the Kumm house and Sędkiewicz bakery.
The large ghetto was created in one day, within four hours. The Germans simply relocated the residents of Narutowicza Street, where most Jews lived. They were relocated from the left side of the street to the right, just as they stood, both Jews and Poles. The German mayor led all this, he had it perfectly planned.
Looking from the church, the ghetto was on the left side of Narutowicza Street. The gate to the ghetto was from the Narutowicza side, like the billboard is today. The ghetto was not surrounded by a wall, but fenced with pickets. It was relatively easy to leave it, and Jews often did so. It had its own board and police. On its territory there was Rabinówka and a hospital.
The small ghetto was located on ul. 1 Maja, then Pierackiego, in the buildings of the so-called Fabianówka. It was established almost at the same time as the large one. Jews who did not fit into the large ghetto were sent there.
Information on this subject is supplemented by Jerzy Banasiak: “The ghetto was large on Narutowicza from the river to the right. My uncles Edek and Tadek had a mechanical workshop there, he did not join the..and they were richer than them. in Yiddish. ghetto, like Andrzejewski’s workshop, was taken over by the German Krebs. This area was fenced off. From the river, on the corner, there was a second gate to the ghetto, it was made of planks and reinforced with barbed wire. I lived near the smaller ghetto – Aleje Racławickie 20. In Fabianówka there were wealthier Jews, displaced from the left side of the city. There was a brickyard, to which a gate led, a palace, two large buildings, a brickyard, to which a gate led. buildings and a row of workers’ houses, still stand today. It was very cramped there, when it was warm, people slept under the roof of the brickyard.
Jews had to wear Jewish stars, initially on their backs, then on the sleeve. The stars were painted on the clothes or sewn on. My father, who worked in a dairy, made stars from sheet metal for sale.”
Tadeusz Kafarski: “The Germans also resettled my family. We lived near today’s veterinary clinic, and they resettled us to ul. Kościuszki 3, to a former Jewish house. I saw how in the summer the Germans would drive the Jews to the nearby ponds to swim. If they didn’t want to go into the water, they would shoot them. They ordered us, the children, to throw pebbles at them.”
The Jews were used for various cleaning jobs in the city. On the orders of the Germans, they dismantled crosses and chapels. They also built a villa for the mayor of Żychlin, Hempel, in the city park on the site of the demolished Kościuszko Stone (today it houses the Municipal Public Library).
“The most terrible thing I saw, recalls Mr. Staszewski, was the image of exhausted Jewish children. How hungry they were! We had orders from the scouts to deliver food to the ghetto, and that’s what we did: we brought bread, beets, potatoes, carrots…”.
It wasn’t safe. As Mirosław Zomerfeld recalls: “My father wasn’t displaced because he had a forge. We lived nearby. My aunt helped Jews in the ghetto. They deported her to Germany for work, she was not far from Dachau.” (…)
People’s behaviors varied. This is how Father Roman Indrzejczyk recalls the events of 1942: “I experienced the war and the German occupation in Żychlin near Kutno as a small boy. I came across people’s terror, helplessness, suffering, humiliation, persecution, injustice… I also saw the ghetto – I felt the great injustice done to these people, closed, fenced offfrom “our” world. A world that was already very limited by the violence and cruelty of the harsh, ruthless Nazi rule. I know that some of us tried to do something to give a little help and hope or at least show kindness and solidarity, but we always did it marked by great fear. Fear was widespread then, because “they” – the occupiers – could do everything worst. I don’t remember exactly when it was, but it was definitely before the liquidation of the ghetto: one of my peers, Stasiek, told me that tomorrow there would be a “deportation” in the city, “they will be deporting Jews from the ghetto” and his father would have to participate in it. I didn’t fully understand this information, but my father said then: “You don’t have to, an adult doesn’t have to do what is wrong, even if they tell you to. (…) You have to help, you have to defend the wronged, and not participate in doing wrong”. I understood that my father was talking about something very difficult, but I remember it to this day as an oracle. This “does not have to”, “should not do evil”, “should save, help the wronged” is more important than all fear and egoism. In my little heart, this awareness remained that only such a person deserves respect and recognition. I guessed that such an attitude rarely happens…”.
And this is how the Jewish woman Helena Bodek recounts the last days of her stay in the Żychlin ghetto (Jak tropione zwierząt. Wspomnienia, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1993, p. 66): “General panic. The ground is burning under people’s feet. They walk as if unconscious. In their eyes there is mad fear, fear of death. Everything indicates that the time of liquidation is approaching. Finally, the mail to the ghetto is stopped. The interruption of contact with the outside world is a warning signal for us: we have to escape – now or never”.
Helena Bodek and her mother managed to escape from the ghetto. They reach Gąbin on a horse-drawn carriage they accidentally meet. They stop in the local ghetto, where there is still peace. There, three days later, they learn from other escapees – several young boys – about the liquidation of the Żychlin ghetto.
“They avoided arrest completely by accident. […] the navy blue policeman Ćwik, for his friendly attitude – he went from house to house with words of comfort – received many valuable gifts. These things were brought to his apartment by these young men. When they were about to return to the ghetto, it turned out that it was surrounded by the Gestapo. Ćwik, fearing for his own skin, ordered them to flee. The boys tell the story of the last moments of the Żychlin ghetto. Shortly before its liquidation, the local police went crazy. All the Jewish policemen were ordered to line up and were shot one by one. Hilek Zygier was killed shouting: “Long live the Jewish nation!” Under the pretext of contacting her husband, she was led out of the Oberman home. After taking a few steps, she fell to the ground, shot in the back. The same fate befell Oberman’s elderly parents. Of the entire family, only a several-year-old son remained. When a neighbor tried to take care of him, the Germans killed her on the spot. The child stood in the cold and cried, and people were afraid to approach him. On the evening of Oberman’s death, Altek’s brother was also shot.
The terror intensified with each hour. The police led groups of people to the Jewish cemetery. There they were murdered – among them the young Halusia Chude. Blood flowed in streams, leaking into the gutter outside the ghetto. Dr. Winogron died – a large diamond was noticed on her finger. According to other rumors, at the last moment she tried to contact her former maid Aryan to entrust her with little Maciuś. Desperate people went mad: a young married woman in the last month of pregnancy, Rachcia Gelman, threw herself into a river in front of the Gestapo, where she was hit by German bullets. Chałemski’s mother, an old woman, locked herself in a wardrobe, fearing the Germans, and died of suffocation. At dawn, the carriages commandeered from peasants from the surrounding villages arrived. People were loaded onto them. They stood and, so as not to fall out of the carriages, held each other’s hands tightly. Amid the cries of children, the lamentations and screams of women, the line of carriages moved towards the railway station. There, the unfortunate were packed into cattle wagons for their last journey…
The small, Jewish town of Żychlin is “Judenfrei”, the ghetto has ceased to exist. And it happened on Purim. It was on this holiday – a holiday of joy, a holiday of children – that thousands of innocent beings were sent to death and torture together with their fathers and mothers…”
After the Jewish residents of Żychlin were deported to Kulmhof, the Germans searched their homes for hidden valuables. At that time, the manor house and factory buildings of Fabianówka, Rabinówka on Narutowicza Street and several other buildings were demolished to their foundations. Only after systematic plundering were the Polish population ordered to settle the area of the former ghetto.
We have presented fragments of the article by Anna Maria Wrzesińska entitled “Jews in Żychlin”, which was published in the 20th volume of Kutnowskie Zeszyty Regionalne.
In my last post I asked who was the young person who continued our work in the Żychlin Jewish Cemetery. Through Henryk Olszewski, I received this message:
First and foremost, I’m a Zychliner who respects the history and memory of people. I’m always aware of the legacy that has been left to us from past times. I believe above all that places such as the cemetery have a special status and shouldn’t be neglected. That cemetery shouldn’t look like it looks and that can be changed through actions such as those that occurred recently. If people can fly across the ocean to fix something there, so can we. It is a shame to look at the synagogue etc. If these symbols disappear, there will be nothing left in our city of Jewish culture except a few photos, so let’s take care of it.”
They know about 2 tombstones that have been in someone’s yard since the war and want to bring them back to the cemetery, hopefully in time for our next visit.
The regional newspaper Nowy Łowiczanin took notice of the ADJCP cemetery restoration project in Żychlin, publishing three articles in July 2024. Two local reporters visited us while we were working. Dorota Grąbczewska explained the project was a collaboration between the ADJCP, Matzevah Foundation, Bożena Gajewska of the Association of Friends of the Kutno Lands (TPZK), and local volunteers. She quotes me explaining the need for regular cleanups, at least twice a year, so the place won’t look abandoned. In her article, Aleksandra Głuszcz wrote about additional volunteers including the graduates of the Żychlin primary school who worked hard painting the fence and made an effort to speak with us in English, even though some of us know Polish. In addition, inmates from the correctional facility in Garbalin came as part of an educational program. They learned about the history of Żychlin’s Jews and also helped with the clean-up. Aleksandra also detailed the memorial service, which I described in Closing Words at the Żychlin Cemetery, Until Next Year.
Dorota followed up a week later with an article about the restored grave monument for the first rabbi of Żychlin, Shmuel Abba (1809-1879), who is remembered as an important Hasidic rabbi, Talmudic scholar, and practitioner of practical kabbalah. Local amateur historian Henryk Olszewski found out that stonemasons in a neighboring town were hired to manufacture the monument, which covers the remains of the older, damaged monument below.
Our work has reached others, as well. A group of young volunteers came a few weeks after we left and continued the restoration, clearing out the overgrowth around the main memorial monument and uncovering a pathway made of pavers in front of it. Nobody knows who they are or why they came, but we thank them for their contributions. The place looks cared for now, a proper tribute to those who lie in rest.
Henryk Olszewski shared these photos with me including the collage he made of the monument as it looked 35 years ago, and how it looks cleaned up.
Steven Reece, who has been coordinating cemetery clean-ups for twenty years through the Matzevah Foundation, believes that that a successful project entails more than the physical labor. He emphasizes the importance of the connections that are forged among descendant communities and contemporary inhabitants, and the knowledge that is gained through those interactions. Steven’s goal goes well beyond leaving behind a neat cemetery. He tries to shape the conditions that will sustain the care of Jewish heritage and memory.
Our memorial gathering on July 4, at the end of our work in the Żychlin Jewish cemetery, indicates we are on our way to establishing lasting relationships and we have a plan for continued maintenance of the cemetery.
Before and after: the beautiful wildflowers were taller than Bożena when we started. See the painted gate, cleared brush, and new sign when we finished. Photo credits: Marysia Galbraith
The ceremony was meant to be informal, yet local volunteers, representatives from the regional government, a journalist, and neighbors joined the descendants to show their respect for the work we had done and the people who came before us.
Beforehand, the young ladies who had helped paint the gate and remove brush, presented the visiting volunteers with Ptasie Mleczko, chocolate-covered marshmallows (my son’s favorite!), to thank us for giving them the opportunity to help on our project. I, in turn, thanked them with gifts carrying the UA New College logo.
A gift of Ptasie Mleczko (chocolate-covered marshmallows) from the young volunteers. Photo credits: Marysia Galbraith
We gathered in front of the memorial monument, now cleared of brush.
After I expressed my gratitude to everyone who contributed to our project, Gmina Secretary Waldemar Bartochowski moved us with his remarks, “I want to thank you, as the older generation, for showing the younger generation respect for tradition and, above all, memory. What you do works against the loss of memory and identity so the younger generation can build a better future.”
Closing remarks in front of the memorial monument. Photo credits: Bożena Gajewska
Steven Reece followed, “I am the animator, the helper and supporter for this work. You all are a good example of what is possible when we as a community come together to care for the memory of your former neighbors. I want to invite you to continue this work in the future.” He shared a psalm in Polish.
The last speaker was David Goren. He said, “This very emotional. I am amazed at the ability of us to make this bridge.” Gesturing to the family that joined us from next door, he added “Having three generations here is unexpected, and neighbors, too.” Then, to the young volunteers, he offered, “You brought the spirit, and you brought the spirit of your families.” David offered special thanks to Bożena, who worked so tirelessly with so much heart. He finished with Kel Maleh Rachamim (Prayer of Mercy).
We concluded by lighting candle lanterns and placing stones on the monument. Liana had gathered plain stones, but Bożena brought ones painted white with messages in black: “zachor, “pamięć,” “we remember,” and the Star of David.
Placing stones on the memorial monument. Photo credits: Bożena Gajewska
We thought that was it, but Bożena had one more surprise for us: a sign for the gate identifying this as a Jewish cemetery. She thought of it two nights ago, ordered it the next morning, and picked it up shortly before the ceremony.
Bożena Gajewska surprised us with a sign for the cemetery gate. We will work with various heritage organizations to get a more permanent marker. Perhaps in time for next year’s clean-up? Photo credit: Bożena Gajewska
Our last two days in Żychlin highlight the importance of presence. If we hadn’t stayed here several days, we probably wouldn’t have learned everything we did. As we cleared more of the stubborn blackthorn bushes, the cemetery revealed more secrets. After seeing the progress we were making, the inhabitants of Żychlin opened up to us, too.
Agnieszka Olszewska, a local amateur historian, leads us through brush and brambles to the site of a collective grave (note the back of the rusted sign barely visible at top left). Could these boulders be the remains of a memorial stone?
How would you respond if a group of foreigners come into your town and started weed whacking a cemetery? My guess is most of us would just watch from a distance, curious and a bit suspicious.
By Wednesday, people started telling us stories they pulled out of the depths of their memory. Others claimed ignorance about the town’s Jewish history, but the more we engaged in conversation, the clearer it was they knew more than they had initially let on.
ADJCP member David Goren, whose ancestors came from Żychlin, accompanied me to ask some of the neighbors about the cemetery. We collected important testimony that will help us bring Jewish memory back in this community.
Żychlin descendant David Goren with our tireless Polish partner Bożena Gajewska. After a physically demanding day of weed whacking she went home and baked us raisin and date pastries
The Wujcikowskis live across the street from the cemetery. They had already shown us kindness, letting all the volunteers use their bathroom. David had noticed historical photos in their flower shop suggesting they had lived there a long time. In fact, the large property and house have been in the family since before the war. When Katarzyna (Kasia) didn’t know the answers to our questions, she escorted us to her parents Henryka (Henia) and Grzegorz Wujcikowski who came out of the farm building next to the flower shop. They greeted us warmly. Though they weren’t sure they could help us find old photographs of the cemetery, Grzegorz shared his family history with us. The property originally belonged to Grzegorz’s father’s uncle. Because it was one of the finest houses in town, some of the occupying Gestapo moved in and fenced the land to raise horses. Grzegorz’s aunt and uncle weren’t forced to leave, instead sharing the three-story house with the Germans. After the war, Grzegorz’s parents joined their aunt and uncle, who had no children of their own, and eventually became the owners of the property.
Grzegorz was born after the war. He knew Moshe Zyslander, a Holocaust survivor from Żychlin who emigrated to Israel. In 1989, Zyslander led the initiative to build the memorial monuments in the Jewish cemetery, as well as the surrounding gate and fence. When the Wujcikowskis learned about Zyslander’s plans, they returned the tombstone fragments that the Germans had taken from the cemetery to build a pig sty, the same farm building where Grzegorz and Henia had been working when we arrived. The stones removed from its walls make up the bulk of the 50 tombstone fragments embedded in concrete mounds in the cemetery. Whenever Zyslander returned to visit the cemetery, he would stop by the Wujcikowski’s for a visit.
The Wujcikowskis showed kindness to Jewish descendants in the past and continue to do so today.
Descendants Marysia, Liana, and David took our student volunteers out for ice cream. They were a great help, painting the gate and clearing brush. They didn’t seem to know a lot about the Jewish history of Żychlin but seemed interested in learning more
I’ve been very concerned about properly marking and memorializing the mass graves in the cemetery. Reports in the archive of the National Institute of Memory document the shooting of 200 people in 1942. Other sources indicate that when the ghetto was liquidated, the infirm were shot on the spot rather than being transported to the Chełmno death camp. For the site to be designated officially, it’s important to obtain testimony from witnesses. We were able to talk to two people who were not witnesses themselves but were told about the murders by a close relative who saw what happened.
We spoke with the neighbor next door to the cemetery the day before we started our work. She confirmed she knew we were coming; the city had informed her. She showed us where the city had dropped off a dumpster for the brush we cleared. A big goat was chained up outside the cemetery along the dirt drive leading from the road. “We put her there to eat the grass, so the drive is passable,” she explained.
Over the next two days, she and her son were in and out of their yard feeding their fowl, doing their farm work, and keeping a covert eye on us. As we cleaned up on our third day of work, David and I approached their fence to invite them to the memorial service we planned for the next afternoon. Mrs. Anna came over with her son Marcin and grandchildren Marceli and Lena. Anna has observed the comings and goings at the cemetery since she married over 40 years ago. Her husband, who grew up in the house, did so even longer, until his death in February.
Anna remembers how nice the cemetery looked when she first married. People used the space as a kind of commons; they walked their dogs or sunbathed, and her son played soccer with his friends. On holidays (the Catholic holidays like All Saint’s Day), the family would light a candle lantern at the monuments in remembrance of the dead.
As the cemetery became overgrown, people started going there to drink, play music, and get into other kinds of trouble. Anna’s husband would chase them out, threatening to call the police. She understands people sometimes want to get together and drink, but why destroy a cemetery? Why walk their dogs there? The last time she was at the Catholic cemetery where her husband is buried, people were walking their dog there, too. It isn’t right. She doesn’t understand why people would destroy monuments, either. Why? They should respect them. Although she sometimes contradicted herself, her overall orientation towards us and the cemetery was benevolent. It also suggests a growing recognition that the Jewish cemetery is a sacred space.
Then, Anna confided something that might help us get the mass grave demarcated: a personal account of the crime, albeit second-hand.
When her father was a young boy, about the age her 9-year-old grandson is now, he walked across the fields to see what was happening at the cemetery. He witnessed Jews being shot, their bodies falling into a trench. He was so frightened he peed in his pants and ran home to his mother.
Looking out across the field from what is probably the site of a mass grave in the cemetery. This view probably looked pretty much the same over 80 years ago when Anna’s father ran across the field after witnessing the murders
Henryk Olszewski is a local amateur historian whom I have known for ten years. He had a stroke two years ago and has been slowly recovering. He manages the website and Facebook page Żychlin Historia with his wife Agnieszka. He has an unconventional way of presenting information and sometimes his posts perpetuate stereotypes about Jews and Polish-Jewish relations, but he’s a dogged researcher.
Agnieszka visited us at the cemetery with photos she and Henryk took in 2019 of a rusty sign; though the white lettering has faded, enough remains to make out “Wspólny Grób zamordowanych w czasie okupacji przez Hitlerowców” (“Collective Grave of those murdered during the Nazi occupation”). She, David, and I walked around the back of the cemetery, and after a few false turns, we found an entrance to a clearing where the back of the sign was visible. We also found some large boulders. Could they be fragments of a commemorative stone? We asked a few people why there are places in and around the cemetery that are less overgrown or even barren of vegetation. One possibility could be that the lye spread over mass graves made the soil infertile.
Not much is left of the lettering, but it appears to say “Wspólny Grób zamordowanych w czasie okupacji przez Hitlerowców” (“Collective Grave of those murdered during the Nazi occupation”). Photo credit: Agnieszka Olszewska
Thursday evening, Steven and I visited the Olszewskis at their home. While they treated us to pierogi, stuffed pancakes, and a plateful of tasty cakes, I asked Henryk to remind me the name of a man I met during my first visit to Żychlin. Of course he knew, and immediately picked up the phone to call Józef Kowalski so I could check on a story he told me. Józef confirmed that his grandfather, who was a young man during the occupation, was called out by the Gestapo one night and ordered to dig a ditch in the Jewish cemetery. His grandfather, his mother’s father, told him the story directly. Józef also confirmed the ditch was where the people shot in the cemetery were buried.
The dissonance between the social nature of our interactions and the horrific topics we discussed doesn’t escape me. And yet, these kinds of connections are what make possible the recovery of difficult memories. Our work goes beyond the restoration of the physical space of the cemetery, to something deeper. We’re also restoring the memory of the people who inhabited the city over 80 years ago, and the events that took them away forever.
As we cleared underbrush, we found a few stones like these that appear to be fragments of tombstones